sûr

sûr
I.
sur1 [syʀ]
preposition
   a. (position) on ; (avec mouvement) onto ; ( = dans) in ; ( = par-dessus) over ; ( = au-dessus de) above
• il y a un sac sur la table/une affiche sur le mur there's a bag on the table/a poster on the wall
• elle a jeté son sac sur la table she threw her bag onto the table
• retire tes livres de sur la table take your books off the table
• il a grimpé sur le toit he climbed onto the roof
• une chambre qui donne sur la rue a room that looks out onto the street
• sur la place in the square
• la clé est restée sur la porte the key was left in the door
• il a 1 500 € sur son compte he has 1,500 euros in his account
• il neige sur Paris/sur toute l'Europe it's snowing in Paris/all over Europe
• mettre du papier d'aluminium sur un plat to put silver foil over a dish
• un pont sur la rivière a bridge across the river
• s'endormir sur un livre/son travail to fall asleep over a book/over one's work
• elle a acheté des poires sur le marché she bought some pears at the market
• sur terre et sur mer on land and sea
• s'étendre sur 3 km to spread over 3km
• « travaux sur 5 km » "roadworks for 5km"
• gravure sur bois/verre wood/glass engraving
   b. (direction) tourner sur la droite to turn (to the) right
• l'église est sur votre gauche the church is on your left
• revenir sur Paris to return to Paris
• les vols sur Lyon flights to Lyon
   c. (temps : proximité, approximation) il est arrivé sur les 2 heures he came at about 2
• la pièce s'achève sur une réconciliation the play ends with a reconciliation
• il est sur le départ he's just going
• sur le moment or sur le coup, je n'ai pas compris at the time I didn't understand
• sur une période de trois mois over a period of three months
• juger les résultats sur une année to assess the results over a year
   d. (cause) sur invitation/commande by invitation/order
• sur présentation d'une pièce d'identité on presentation of identification
• sur un signe du patron, elle sortit at the boss's signal, she left
   e. (moyen, manière) on
• ils vivent sur son salaire they live on his salary
• travailler sur écran to work on screen
• choisir sur catalogue to choose from a catalogue
• chanter qch sur l'air des lampions to chant sth
• sur le mode mineur (Music) in the minor key
   f. (matière, sujet) on
• renseignements sur la drogue information on drug addiction
• roman sur Louis XIV novel about Louis XIV
• être sur un travail to be doing a job
• être sur un projet to be working on a project
   g. (rapport de proportion) out of ; (prélèvement) from ; (mesure) by
• sur douze verres, six sont ébréchés out of twelve glasses six are chipped
• un homme sur dix one man out of ten
• neuf fois sur dix nine times out of ten
• il a une chance sur deux de réussir he has a fifty-fifty chance of success
• il mérite 7 sur 10 (School, University) he deserves 7 out of 10
• un jour/un vendredi sur trois every third day/Friday
• il vient un jour/mercredi sur deux he comes every other day/Wednesday
• les cotisations sont retenues sur le salaire contributions are deducted from salaries
• la cuisine fait 2 mètres sur 3 the kitchen measures 2 metres by 3
   h. (accumulation) after
• faire faute sur faute to make one mistake after another
• il a eu rhume sur rhume he's had one cold after another
   i. (influence, supériorité) on
• avoir de l'influence sur qn to have influence on sb
• avoir des droits sur qn/qch to have rights over sb/to sth
   j. ► sur ce ( = sur ces mots)
sur ce, il est sorti upon which he went out
• sur ce, il faut que je vous quitte and now I must leave you
II.
sur2, e [syʀ]
adjective
( = aigre) sour
* * *
Note: Lorsque sur indique une position dans l'espace il se traduit généralement par on: sur la table/une chaise = on the table/a chair; sur la côte/le lac = on the coast/the lake
On trouvera ci-dessous exemples supplémentaires et exceptions
Lorsque sur a une valeur figurée comme dans régner sur, pleurer sur, sur l'honneur, sur place etc la traduction sera fournie dans l'article du deuxième élément, respectivement régner, pleurer, honneur, place etc

I syʀ
préposition
1) (dessus) on

prends un verre sur la table — take a glass from the table

appliquer la lotion sur vos cheveux — apply the lotion to your hair

la clé est sur la porte — the key is in the door

passer la main sur une étoffe — to run one's hand over a fabric

2) (au-dessus, sans contact) over

un pont sur la rivière — a bridge across ou over the river

3) (étendue, surface)

sur 150 hectares — over an area of 150 hectares

une table d'un mètre sur deux — a table that measures one metre by two

4) (direction)

se diriger sur Valence — to head for Valence

une voiture déboucha sur la droite — a car pulled out on the right

5) (support matériel) on

écrire sur du papier — to write on paper

elle est sur la photo — she's in the photograph

dessiner sur le sable — to draw in the sand

6) (au sujet de) [débat, thèse] on; [étude, poème] about
7) (objet d'un travail)

être sur une affaire — to be involved in a business deal

8) (indique un rapport de proportion)

une personne sur dix — one person out of ou in ten

une semaine sur trois — one week in three

un mardi sur deux — every other Tuesday

9) (indique l'accumulation) lit upon; fig after

faire proposition sur proposition — to make one offer after another

10) (juste après)

ils se sont quittés sur ces mots — with these words, they parted

sur le moment — at the time

sur ce or quoi — upon which

sur ce, je vous laisse — with that, I must leave you

11) (pendant)

on ne peut pas juger sur une période aussi courte — you can't judge over ou in such a short period

12) Radio, Télévision, Télécommunications on [radio, chaîne, ligne téléphonique]

II
sure syʀ adjectif (aigre) (slightly) sour
* * *

I syʀ prép
1) (position) on

Pose-le sur la table. — Put it on the table.

2) (en recouvrant) over

Pour finir, versez le coulis de fruits rouges sur le gâteau. — And to finish it, pour the coulis of red berries over the cake.

3) (sans contact direct) over

Ils ont construit un nouveau pont sur le Rhône. — They have built a new bridge over the Rhone.

sur soi; Je n'ai pas d'argent sur moi. — I haven't got any money on me.

4) (direction) towards

en allant sur Paris — going towards Paris

sur votre droite — on your right, to your right

Vous verrez l'hôpital sur votre droite. — You'll see the hospital on your right., You'll see the hospital to your right.

5) (= à propos de) on, about

un livre sur Balzac — a book on Balzac, a book about Balzac

une conférence sur l'art roman — a lecture on Romanesque art, a lecture about Romanesque art

6) (dans une proportion) out of

Sur 20, 2 sont venus. — Two out of twenty came.

7)

un sur 10 (statistiques) — one in 10, ÉDUCATION one out of 10

J'ai eu quatorze sur vingt en maths. — I got 14 out of 20 in maths.

une semaine sur deux — every other week, one week in two

une semaine sur trois — every third week, one week in three

8) (dans une mesure de surface) by

4 m sur 2 — 4 m by 2

9) (en indiquant l'heure) around

sur les dix heures — around ten o'clock

10) (cause)

sur sa recommandation — on his recommendation

sur son invitation — at his invitation

11) (répétition)

avoir accident sur accident — to have one accident after another

12) (autre locution)

sur ce — whereupon

Sur ce, il partit sans dire un mot. — Whereupon he left without uttering a word.

Sur ce, il faut que je vous quitte. — And now I must leave you.


II sur, -e
sour
* * *
I.
sur prép
Lorsque sur indique une position dans l'espace il se traduit généralement par on: sur la table/une chaise = on the table/a chair; sur la côte/le lac = on the coast/the lake.
On trouvera ci-dessous des exemples supplémentaires et exceptions. Lorsque sur a une valeur figurée comme dans régner sur, pleurer sur, sur l'honneur, sur place etc la traduction sera fournie dans l'article du deuxième élément, respectivement régner, pleurer, honneur, place etc.
1 (dessus) on; le verre est sur la table the glass is on the table; prends un verre sur la table take a glass from the table; appliquer la lotion sur vos cheveux apply the lotion to your hair; la clé est sur la porte the key is in the door; passer la main sur une étoffe to run one's hand over a fabric; il doit être sur la route he must be on the road ou on his way by now;
2 (au-dessus, sans contact) over; des nuages sur les montagnes/la plaine clouds over the mountaintops/the plain; un pont sur la rivière a bridge across ou over the river; la nuit est tombée/l'orage s'est abattu sur la ville night fell/the storm broke over the city;
3 (étendue, surface) la forêt est détruite sur 150 hectares the forest has been destroyed over an area of 150 hectares; une table d'un mètre sur deux a table (of) one metre by two;
4 (direction) se diriger sur Valence to head ou make for Valence; une voiture déboucha sur la droite a car pulled out on the right;
5 (support matériel) on; sur un morceau de papier on a piece of paper; elle est très jolie sur la photo she looks very pretty in the photograph; dessiner sur le sable to draw in the sand;
6 (au sujet de) [débat, exposé, essai, chapitre, thèse] on; [étude, poème] about; [article, livre] on;
7 (objet d'un travail) être sur une affaire to be involved in a business deal; on est sur un gros chantier actuellement we're currently involved in a big construction project;
8 (indique un rapport de proportion) une personne sur dix one person in ou out of ten; une semaine sur trois one week in three; il a fait trois exercices sur quatre he did three exercises out of four; sur 250 employés, il y a seulement 28 femmes out of 250 employees, there are only 28 females; un mardi sur deux every other Tuesday; il y a deux chances sur trois qu'il ne vienne pas there are two chances out of three that he won't come;
9 (indique l'accumulation) lit upon; fig after; entasser pierre sur pierre to pile stone upon stone; faire proposition sur proposition to make one offer after another, to make offer after offer; commettre erreur sur erreur to make one mistake after another, to make mistake after mistake; il a eu deux accidents coup sur coup he had two accidents one after the other;
10 (juste après) ils se sont quittés sur ces mots with these words, they parted; sur le moment at the time; sur ce or quoi upon which, thereupon; sur ce, je vous laisse with that, I must leave you;
11 (pendant) on ne peut pas juger sur une période aussi courte/trois jours you can't decide over ou in such a short period/three days;
12 Radio, TV, Télécom on [radio, chaîne, ligne téléphonique].
II.
sur, sure adj (slightly) sour.
(féminin sûre) [syr] adjectif
1. [certain, convaincu] sure, certain
j'en suis tout à fait sûr, j'en suis sûr et certain I'm absolutely sure, I'm positive
c'est sûr et certain it's 100% sure
j'en étais sûr! I knew it!
c'est sûr qu'il pleuvra it's bound to rain
c'est sûr qu'ils ne viendront pas it's certain that they won't come
une chose est sûre one thing's for sure
rien n'est moins sûr nothing is less certain
être sûr de to be sure of
être sûr de son fait to be positive
elle est sûre du succès
{{ind}}a. [du sien propre] she's sure she'll succeed
{{ind}}b. [de celui d'autrui] she's sure it'll be a success
je suis sûr d'avoir raison I'm sure I'm right
2. [confiant] sure, confident
être sûr de quelqu'un to have (every) confidence in somebody
être sûr de soi
{{ind}}a. [en général] to be self-assured ou self-confident
{{ind}}b. [sur un point particulier] to be confident
il n'est plus sûr de ses réflexes he has lost confidence in his reflexes
3. [fiable - personne, ami] trustworthy, reliable ; [ - données, mémoire, raisonnement] reliable, sound ; [ - alarme, investissement] safe ; [ - main, pied] steady ; [ - oreille] keen ; [ - goût] reliable
avoir le coup d'œil/de crayon sûr to be good at sizing things up/at capturing a likeness (in drawing)
le temps n'est pas sûr the weather is unreliable
4. [sans danger] safe
des rues peu sûres unsafe streets
le plus sûr est de ... the safest thing is to ...
appelle-moi, c'est plus sûr! call me, just to be on the safe side!
————————
adverbe
(familier)
sûr qu'il va gagner! he's bound to win!
il va accepter — pas sûr! he'll accept — don't count on it!
{{ind}}à coup sûr locution adverbiale
definitely, no doubt
elle sera à coup sûr en retard she's sure to be late
————————
pour sûr locution adverbiale
(familier) for sure

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • SUR — may refer to *Sur, Lebanon, a.k.a Tyre *Sur, Oman, the easternmost major town in Oman *Sur, Fujairah, a settlement in Fujairah *Sur, Switzerland, is a village in the canton of Grisons *Súr, a village in Hungary * Notes in Indian music, see swara… …   Wikipedia

  • Sur — bezeichnet: das ISO 3166 und olympische Länderkürzel für die Republik Suriname den IATA Flughafencode von Summer Beaver Airport, Kanada Seemingly Unrelated Regression, eine Methode in der Ökonometrie um Regressionsgleichungen zu schätzen Siemens… …   Deutsch Wikipedia

  • SUR — bezeichnet: das ISO 3166 und olympische Länderkürzel für die Republik Suriname den ITU Landeskenner im internationalen Kurzwellenrundfunk für Suriname den IATA Flughafencode von Summer Beaver Airport, Kanada Seemingly Unrelated Regression, eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Sur- — [F. sur over, above, contr. fr. L. super, supra. See {Super }.] A prefix signifying over, above, beyond, upon. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sur En — (rätoromanisch für „am Inn“) bezeichnet: Sur En (Sent), Ortsteil im Kanton Graubünden, die politisch zur Gemeinde Sent gehört Sur En (Ardez), Ortsteil im Kanton Graubünden, die politisch zur Gemeinde Ardez gehört Siehe auch: Suren Surén …   Deutsch Wikipedia

  • SUR — Préposition de lieu qui sert à marquer La situation d une chose à l égard de celle qui la soutient. Sur la terre. Sur terre. Sur mer et sur terre. Sur le haut d une maison. Sur une montagne. Sur un cheval. Sur un vaisseau. Sur sa tête. Sur un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SÛR — ÛRE. adj. Certain, indubitable, vrai. C est une chose sûre. Cela est sûr. Rien n est si sûr. Rien n est plus sûr. Cela est il bien sûr ? C est une chose moralement sûre. Je regarde cela comme sûr. Je vous donne cela pour sûr.   Il se dit aussi… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Sur GR — GR ist das Kürzel für den Kanton Graubünden in der Schweiz und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Surf zu vermeiden. Sur …   Deutsch Wikipedia

  • Súr — Infobox Settlement subdivision type = Country subdivision name = HUN timezone=CET utc offset=+1 timezone DST=CEST utc offset DST=+2|official name=Súr subdivision type1=County subdivision name1=Komárom Esztergom area total km2=37.37 population… …   Wikipedia

  • SUR — URE. adj. Qui a un goût acide et aigret. Ce fruit est sur. Ces pommes sont sures. L oseille est fort sure …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Sur, Oman — Sur   City   Sur s dhow building yard …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”